ORIART

  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: anermak, univer, alorion, gogr  
Форум Oriart » Оригами » Схемы » Помогите перевести названия складок!
Помогите перевести названия складок!
Дата: Сб, 04 Ноя 2006, 13:14 | Сообщение #1
Здравствуйте!
Я сейчас перевожу книгу по оригами и мне требуется ваша помощь! Помогите, пожалуйста, найти наиболее устоявшийся (если такой есть)перевод следующих складок:
open sink fold
closed sink fold
spread sink fold
swivel fold

Схемы прилагаю:
OPEN SINK FOLD

CLOSED SINK FOLD

SWIVEL FOLD

Очень расчитываю на вашу помощь!!

Дата: Сб, 04 Ноя 2006, 15:57 | Сообщение #2
Приветсвую! smile
Вообще, устоявшихся переводов нет, поскольку описывают ЭТО, как приёмы без специальных названий (во всяком случае в большинстве рускоязычных изданий под.ред. Афонькиных). Но всё же, в некоторых переведённых иностранных изданиях такие переводы есть, их я привёл ниже:
"Sink Fold" - "Вогнутая (Утопленная) Складка", "Open" и "Closed" - её "Открытая" и "Закрытая" разновидности соответсвенно. Лично я встречался только с "open".
"Spread Sink Fold" - "Расплющенная (Сплющенная) Складка".

"Swivel Fold" - "Шарнирная Складка".

P.S. Если не секрет, то что за издание вы переводите? smile



"The Folder Folded The Paperfold"
Дата: Сб, 04 Ноя 2006, 19:16 | Сообщение #3
Спасибо огромное! Вы мне очень-очень помогли!:-)
А книга у меня французская. Называется "Avions en origami" Olivier Viet. Про самолеты:-)
Дата: Сб, 04 Ноя 2006, 19:31 | Сообщение #4
А вы её купили или скачали?


"The Folder Folded The Paperfold"
Дата: Сб, 04 Ноя 2006, 20:00 | Сообщение #5
Можно на польских или чешских сайтах поискать, как они переводят эти складки. Языки немного похожи с нашим.
Дата: Вс, 05 Ноя 2006, 00:17 | Сообщение #6
Я в издательстве работаю. Перевожу:-)
Дата: Вс, 05 Ноя 2006, 00:48 | Сообщение #7
А автор сам решил издавать книгу в России со своими спонсорами, или издательство ему предложило?

Вот, кстати, страничка Оливера:
http://design.origami.free.fr/bestof/viet/index.htm

Дата: Пт, 10 Ноя 2006, 17:00 | Сообщение #8
ой, я вообще-то не в курсе, кто кому предложил:-)
Мое дело маленькое:-)
Дата: Сб, 11 Ноя 2006, 10:00 | Сообщение #9
Ну наконец-то, выпустят в России ещё одну стоящую книгу! smile
serna, а выйдет на книжные прилавки она скоро? kind


"The Folder Folded The Paperfold"
Дата: Вс, 28 Сен 2008, 21:20 | Сообщение #10
А у меня такая книжка дома на русском языке tongue


ДБ
Дата: Вс, 28 Сен 2008, 21:54 | Сообщение #11
ну все-таки 2 года прошло как никак... cool


Может что-нибудь сложить?
Дата: Ср, 05 Ноя 2008, 15:25 | Сообщение #12
Quote (МайорД)
А у меня такая книжка дома на русском языке

А у меня книги нет, но самолетики есть! (Одному второкласснику, нужно было помочь, он почему-то решил начать знакомство с оригами с этой книги, разобраться как складывается какой-либо самолет из книги. Я взяла книгу домой разобраться, немного увлеклась, а когда попросили вернуть и подсказать как же делать, то я не смогла. А вот самолеты остались.)
Только названия и авторов моделей не знаю.



Ну вы даете!!!
Дата: Чт, 06 Ноя 2008, 22:11 | Сообщение #13
Serna, а скана этой книги нет? Выложи, если есть, пожалуйста.
Дата: Сб, 25 Июл 2009, 09:59 | Сообщение #14
у меня есть ета книга tongue в конце лета дам фотограии некоторых схем .отл книга smile
Post edited by Саша - Сб, 25 Июл 2009, 10:00
Форум Oriart » Оригами » Схемы » Помогите перевести названия складок!
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Наверх
Пароль:

Новые сообщения

Популярные темы